Mesures de sécurité . DRI-STEEM GTS 300, GTS 400, GTS DI 300, GTS DI 400, GTS DI 100, GTS DI 200, GTS 200, GTS 100
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
Cet appareil présente des risques d’intoxication au monoxyde de carbone, d’explosion, d’incendie, de dégâts matériels, de choc électrique ou d’autres blessures graves, voire mortelles s’il est incorrectement installé, réglé, modifié, réparé, utilisé ou entretenu.
Consulter un installateur qualifié, un service de dépannage, la compagnie de gaz, votre distributeur ou concessionnaire pour obtenir les informations et l’assistance nécessaires. En cas de modification de l’appareil, l’installateur qualifié ou le service de dépannage ne doit utiliser que des pièces et accessoires autorisés par le fabricant. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer des chocs
électriques, un incendie ou des blessures graves, voire mortelles.
• Vérifier l’humidificateur et ses accessoires à la livraison pour s’assurer qu’aucune pièce n’est endommagée, incorrecte ou manquante. Si des difficultés se présentent, appeler DRI-STEEM.
• L’utilisation de cet humidificateur requiert qu’une attention spéciale soit accordée au dimensionnement et au matériaux de fabrication du système d’évacuation des gaz de combustion, au débit d’alimentation en gaz et à la capacité d’humidification requise. Une installation ou une application incorrecte de cet humidificateur risque d’entraîner des interventions fréquentes ou d’endommager irrémédiablement certains composants.
Étiquette d’avertissements relatifs aux risques
électriques :
Emplacement : Armoire de commande, capot
Définition : Risque de choc électrique
• Lorsqu’on travaille avec cet équipement, il convient d’observer les précautions indiquées dans cette documentation et sur les étiquettes apposées sur ou expédiées avec l’appareil, et de respecter toute autre mesure de sécurité applicable. Porter des lunettes et des gants de protection. Toujours avoir un extincteur à portée de main lors de la mise en service, durant les réglages et durant toute intervention de dépannage.
• Ne pas utiliser cet appareil si une pièce quelconque a
été immergée dans l’eau. Contacter immédiatement un réparateur qualifié pour qu’il vérifie l’appareil et remplace tout composant du système de commande ou du circuit d’alimentation en gaz qui a été submergé.
• Ne pas soulever l’humidificateur par les commandes de gaz, par la tubulure de gaz, par le conduit de fumée ou par le capot du système de commande.
• Si l’appareil surchauffe, ou si l’alimentation de gaz ne s’éteint pas, fermer la vanne de gaz manuellement avant de couper l’alimentation électrique.
• Cet équipement doit être utilisé uniquement avec du gaz naturel de type G20, G25 mb.
• Toute conversion à un autre groupe ou à une autre pression d’entrée doit être exécutée par une personne qualifiée.
Instructions pour la conversion :
• La conversion ne requiert aucune pièce de rechange.
* Utiliser un tournevis à tête plate pour régler la vis de la soupape d’étranglement des gaz. Un analyseur de combustion et un manomètre de pression seront nécessaires pour assurer un réglage correct. Un compteur de gaz doit être installé sur la conduite d’alimentation de gaz. Tourner la vis de la soupape dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume d’entrée de gaz ; inversement, tourner la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour diminuer le volume d’entrée du gaz. Utiliser le compteur de gaz et l’analyseur pour déterminer la combustion adéquate pour un niveau d’entrée donné.
• Le joint de la vis de la soupape devra être remplacé une fois le réglage terminé.
• Pour les appareils fonctionnant avec un couple de pression, tout régulateur doit être rendu inopérant.
• Pour obtenir la plaque signalétique de rechange adéquate pour un modèle, contacter un distributeur
DRI-STEEM agréé.
6
GTSOM(F)-0200 (1099).pdf 6 11/17/2009 4:08:33 PM
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET CAPACITÉS DE PRODUCTION
Tableau 7-1 : Caractéristiques techniques
G
G
G
G
M o d è l e
C a p a c i t é s d e p r o d u c t i o n d e v a p e u r p a r h e u r e e n k g
P = ( k W ) Q = ( k W ) S o r t i e d e v a p e u r
T
T
T
T
S
S
S
S
-
-
-
-
1
2
3
4
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
3
7
7
3
1
2
0
0
0
0
0
0
-
-
-
-
2
4
7
8
0
8
2
0
0
0
0
0
-
-
-
-
2
5
8
9
4
9
8
7
B S P D N t u y a u
5 0 ( 2 " )
D N 5 0 o u
B S P D N t u y a u
5 0 ( 2 " )
D N 5 0 o u
D N 8 0 ( 3 " ) p r o f li é
D N 8 0 ( 3 " ) p r o f li é
D i m e n c o n d s i u i o t n d u d e f u m é e r e c o m m a n d é e , e n p o u c e s / m m
( C l a s s e B )
P o i d s d e f o n c t i o n n e m e n t e n k g
P o i d s à l a l i v r a i s o n e n k g
P o i d s d e f o n c t i o n n e m e n t c o f f r e d u d e p r o t e c t i o n e n k g
P o i d s à l l i v r a i s o n a d u c o f f r e d e p r o t e c t i o n e n k g
* C h a r g e t o t a l e a m p .
e n
D
D
D
D
N
N
N
N
1
1
1
1
2
2 5
8
5
0
8 0 (
(
(
( 5
5
7
7
" )
" )
" )
" )
2
2
4
4
9
9
1
1
5
5
0
0
1
1
2
2
9
9
2
2
5
5
5
5
4
4
6
6
9
9
0
0
0
0
0
0
3
3
4
4
8
8
2
2
5
5
0
0
2
2
3
3
.
.
.
.
9
9
5
5
* Pour les unités munies d’un coffre de protection, ajouter 7 A pour la charge de l’élément chauffant électrique.
Remarques concernant la capacité de production
• Une énergie d’environ 402 kJ est nécessaire pour
élever la température d’un litre d’eau de 4° à 100 °C.
• Une énergie supplémentaire de 2257 kJ est nécessaire pour transformer un litre d’eau en vapeur d’eau.
• Un autre facteur à prendre en considération est la perte de vapeur de condensation des tuyaux et des tubes. Utiliser ces taux indicatifs de perte de vapeur :
tuyau de vapeur : 0.22 kg/m/h
tuyau isolé : 0.07 kg/m/h
tubes diffuseurs : 0.7 kg/m/h
• Les capacités de production de vapeur maximales répertoriées peuvent être supérieures de 10 % aux valeurs données, en raison des variations locales de l’index Wobbe des gaz de groupes G20 et G25.
Caractéristiques de fonctionnement :
• L’unité est capable de fonctionner dans des conditions de température ambiantes variant de 5° à 40 °C.
• L’unité est capable de fonctionner dans des conditions d’humidité relative variant de 30 % à 95 %
(sans condensation).
• NO x
classe 5
Pression d’entrée de gaz : 20 mbar ou 25 mbar, selon le groupe de gaz. Voir les renseignements figurant sur la plaque signalétique.
PMS (toutes unités) : 7.0 bar
Alimentation électrique : 230V, 667W-2415W
(voir plaque signalétique)
Température maximale d’entrée d’eau : 90 °C
Tableau 7-2 : Débit volumétrique par catégorie de gaz et caractéristiques diverses
M o d è l e d ' h u m i d i f i c a t e u r
G T S 1 0 0
D é b i t v o l u m é t r i q u e p a r
2 H G 2 0 2 0 m b a r
2 E G 2 0 2 0
2 E s G 2 0 2 0 m b a r m b a r
c a t
2
2 L L G 2 5 2 0
2
L
E i
G 2 5
G 2 5
-
-
2 5
2 5 m b a r m b a r m b a r
é g o r i e d e g a z
2 E + G 2 0 / G 2 5 2 0 / 2 5
2 E R G 2 0 / G 2 5 2 0 / 2 5 m b a r m b a r
T e m p é r a t u r e m o y e n n e d ' é v a c u a t i o n
C o u r a n t d ' m i n i m u m a i r m
D a
é s p r o d b s i e u i t t d e d e s s d e c o m b u s t i o n
2 .
3 1 m 3 / h 2 .
8 2 m 3 / h 2 .
3 1 2 .
8 2 m 3 / h 1 2 1 ° C 0 .
0 2 5 m b a r 6 .
9 g / s
G
G
T
T
S
S
2
3
0
0
0
0
G T S 4 0 0
4 .
6 2 m 3 / h
6 .
9 2 m 3 / h
7 .
6 2 m 3 / h
5 .
6 4 m 3 / h
8 .
4 6 m 3 / h
9 .
3 1 m 3 / h
4 .
6 2 5 .
6 4 m 3 / h
6 .
9 2 8 .
4 6 m 3 / h
7 .
6 2 9 .
3 1 m 3 / h
1 6 3 ° C
1 9 1 ° C
2 1 8 ° C
0 .
0 2 5 m b a r
0 .
0 2 5 m b a r
0 .
0 2 5 m b a r
1 3 .
8 g / s
2 0 .
7 g / s
2 2 .
8 g / s
7
GTSOM(F)-0200 (1099).pdf 7 11/17/2009 4:08:33 PM

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.